wtorek, 19 listopada 2013

Moje polskie blogowanie

http://acatastrophewaitress.blogspot.com
acatastrophewaitress.blogspot.com



Mam przed sobą niełatwe zadanie - muszę napisać pierwszy post, chociaż tak naprawdę bloga jako katastroficzna kelnerka prowadzę już od paru miesięcy. 



Dlaczego zaczynam od nowa? Mój pierwszy blog jest w całości w języku angielskim, ponieważ zakładając go chciałam stworzyć sobie pretekst do regularnego pisania krótkich, chociażby parozdaniowych tekstów w tym języku. Bardzo szybko odkryłam jednak, że pisanie bloga sprawia mi dużą frajdę, a tworzenie swojego własnego miejsca w sieci to w ogóle fajna sprawa. Postanowiłam, więc zostać tzw. prawdziwą blogerką! I wtedy pojawiło się pytanie: w jakim języku pisać? Zarówno pisanie po angielsku jak i po polsku ma swoje zalety - blog w języku angielskim ma większy zasięg, ale za to pisząc po polsku mogę dotrzeć do osób, którym bliższe będą niektóre z moich postów właśnie dlatego, że mieszkamy w tym samym miejscu na Ziemi ;) Na razie zdecydowałam się na pisanie po polsku, ale może w przyszłości połączę obydwa te języki na jednym lub dwóch osobnych blogach. Czas pokaże.
Kim jestem? Studentką filologii angielskiej i romańskiej, a od niedawna również nauczycielką tych dwóch języków. Moją prawdziwą pasją jest jednak tłumaczenie, a dokładniej przekład literacki - marzy mi się siedzenie w przytulnym mieszkanku z kubkiem gorącej kawy i tłumaczenie powieści (najchętniej tych autorstwa Jodi Picoult).
Poza tym jestem "nieco" uzależniona od internetu, a zwłaszcza social mediów - dlatego znajdziecie mnie również na Facebooku, Instagramie i Pintereście

To chyba wszystko, co chciałam Wam powiedzieć w moim pierwszym poście. Teraz skoro już mnie znacie i wiecie, co tu robię, nie pozostaje mi nic innego jak zaprosić Was na kolejnego posta! :)


3 komentarze:

  1. A nie myślałaś o tym, aby pisać każdy post w dwóch językach? Połączysz wszystko w jednym blogu: zasięg (polsko- i anglojęzyczni Czytelnicy), a także tłumaczenie pięknych treści własnych z tym kubkiem kawy na angielski??

    Powodzenia :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak, myślałam o pisaniu w dwóch językach naraz... ale jakoś nie jestem przekonana do takich postów 2w1. Wydają mi się trochę zbyt... asekuranckie ;)
      A z drugiej strony publikowanie własnych tłumaczeń jest bardzo kuszące :))

      Usuń
  2. lubię czytać Twoje posty więc postanowiłam sięgnąć do Twoich początków i widzę, że jednak wybrałaś język polski :)

    OdpowiedzUsuń

Dziękuję za komentarz! Nie musisz osobno wklejać adresu swojego bloga - i tak Cię odwiedzę :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...